[스크랩] 페루 전통음식 빠차망까
by 종이인형 꿈틀이 2009. 4. 14. 09:24
스페인인들이 들어오기전 사용하였던 언어 Quechua(께추아)-지금도 산골 사람들은 에스빠뇰을 못 하고 이 전통어만 하는 사람도 있다-어로 Pacha(흙) Manca(솥, 그릇)의 합성어이니 음식의 성격이 얼추 보일 법 하다.
조리방법도 산악지역마다 조금씩 다르고 하루라는 시간을 요하는 데도 있지만 관광객을 대상으로 하는Ayacucho(아야꾸초) 지역의 상인들은 미리 돌을 데운 뒤 흙속에 조리할 음식 내용물과 같이 파묻은 다음 1시간여 후에 꺼내어 판매를 하고 있었다.
마침 운좋게도 아침에 일찍 그곳에 도착하였기에 이 과정을 카메라에 담을 수 있었다.
관련자료들과 주변 사람들의 말을 조합하여 보면 이 음식의 대두 시기는 잉카 이전 문명인 Huari(우아리-이 표기도 보여 동시 사용함) ,Wari(와리)시대로 보는 견해가 우세하다.
우리나라 국물 문화가 좀 더 많은 가족들이 함께 먹을 수 있게끔 발전하였다는 이론으로 보면 이 음식도 다수의 사람들이 먹을 수 있으려면 그만한 솥이 없어 흙속에 넣고 조금 우리가 익숙히 봐왔던 훈제방식과는 다르지만 그리 음식을 만들었다고 한다.
어느 자료는 결핵환자와 이 음식을 결부시키기는 설도 있지만 대지의 여신에게 드려진 음식이라는 기존 인정된 내용만 소개하고 10장의 사진으로 그 과정을 함께 보도록 하자.
여행의 큰 즐거움중에 현지 전통식을 맛보는 것도 꼭 식도락가 아닌 사람이라도 중요한 순례임에는 틀림 없으니 안데스 산간지대 원주민들의 식문화를 함께 맛보았으면 한다.
바보
2009.05.29
[스크랩] 지구 반대편에서 한 가정의 추모
2009.05.26
[스크랩] 변호사 집에는 세들지 마세요-라틴 愛
2009.03.02
[스크랩] 니카라과 다시 들고나며-만남의 여정10
2008.12.08